L'aéroport "Manas" est situé au centre de la vallée Chu, à 23 km au nord-ouest de Bishkek, la capitale de la République Kirghize. Vous pouvez rejoinder l'aéroport de "Manas" sans aucun problème à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit.Une attention particulière est portée à la sécurité de l'aviation. "Manas" est l'un des principaux aéroports de la région et répond aux normes de sécurité internationales. Le complexe de restauration comprend un centre de 850 m2 entièrement équipée, capable de produire 2000 repas par normes service répondant aux classes mondiales suivantes: passagers de première classe, d'affaires ou économie. Le complexe de restauration comprends des équipements italiens récents et a été construit et est exploité selon les normes IATA. La société de gestion de Manas produit également des repas pour des jets privés, des équipages aériens et de répond aux exigences spécifiques des passagers individuelsService de renseignement: 0-800-550-50-50

Contrôles douaniers
All the persons who are to cross the customs border have the equal authority to import and export goods and transport in/out of the Kyrgyz Republic in compliance with the Kyrgyz Legislation.Declaring of goods being transferred through the Kyrgyz Republic customs border by physical persons (with the exception of the goods being transferred as non-escorted goods and those being carried) is to be maintained in written form and verbally. Not declaring the availability of such goods by a physical person should be taken into consideration as declaring non-availability of the goods listed below by the person.Toute personne franchissant la frontière douanière a le droit d'importer et d'exporter des marchandises et à en effectuer le transport vers/depuis la République kirghize en conformité avec la législation kirghize.La déclaration de biens transférés à travers la frontière douanière de la République kirghize par des personnes physiques (à l'exception de biens transférés en tant que biens non-accompagnés et ceux en cours) doit être faite sous une forme écrite et verbale. Ne pas déclarer la disponibilité de ces biens par une personne physique doit être pris en considération en tant que déclarant la non-disponibilité des produits ci-dessous par la personne.Compulsory declaring must undergo the following goods transferred through the customs border of the Kyrgyz Republic by physical persons:

Obligatoire la déclaration doivent être soumis aux articles suivants transférés à travers la frontière douanière de la République kirghize par des personnes physiques:

  • les monnaie nationale et étrangères ainsi que les valeurs mobilières
  • articles en métaux précieux et pierres précieuses, sous quelque forme ou conditionnement
  • armes de toutes sortes, munitions et explosifs
  • stupéfiants et substances psychotropes
  • objets d'art et antiquités
  • Imprimés et autres support d'information
  • substances toxiques, virulentes et médicaments
  • matières radioactives
  • sujets de la flore et de la faune, pièces et articles constitués de tels objets
  • appareils à haute fréquence et moyens de communication
  • marchandises permettant des opérations ou toutes autres activités commerciales, soumis aux droits de douane
  • marchandises pour exportation ou importation temporaire
  • moyens de transport

Remplir le formulaire de déclaration douanière pour passager
The unified customs passengers' declaration should be completed by all persons aged 16 yrs. And should be submitted to the Customs Office maintaining the customs processing of the good being transformed through the border of the Kyrgyz Republic.Les passagers déclaration unifiée des douanes doit être rempli par toutes les personnes âgées de 16 ans. Et devrait être soumis au bureau de douane de maintenir le traitement en douane des marchandises en cours de transformation à travers la frontière de la République kirghize.All the data should be insert with legible writing without any corrections. In case of any inexatitudes revealed, corrections are allowed with the permission of a customs officer.Toutes les données doivent être insert avec une écriture lisible sans aucune correction. En cas de inexatitudes révélées, des corrections sont autorisés avec l'autorisation d'un agent des douanes.In case of a passenger not having declared the availability of currency or any other goods, but notifying on that when being asked verbally, should enter the proclaimed data into the declaration by his/her own hand.Dans le cas d'un passager ne pas avoir déclaré la disponibilité de devises ou de toute autre marchandise, mais notifiant sur ​​que quand on demande verbalement, doit entrer les données proclamés dans la déclaration de son / sa propre main.

Services consulaires
Consular Service in the "Manas" International Airport is a consular agency of Ministry of Foreign Affairs of KR and ensures a consular service of individuals arriving and leaving from Kyrgyz Republic through "Manas" airport, as well as fulfils civil-legal support to Kyrgyz people.Service consulaire dans le "Manas" Airport International est une agence consulaire du Ministère des Affaires étrangères de KR et assure un service consulaire de personnes arrivant et partant de la République kirghize à travers "Manas" de l'aéroport, ainsi que remplit civile et juridique de soutien aux personnes kirghizes .Consular service uses a simplified order of drawing documents' registration at entry and departure from KR of foreign citizens through "Manas" airport, ensures a decision of practical questions of official entry and departure of foreign citizens, as well as of foreign tourists.Service consulaire utilise un ordre de dessin simplifié d'enregistrement des documents »à l'entrée et la sortie de KR de ressortissants étrangers par" Manas "aéroport, garantit une prise de questions pratiques d'inscription officiel et le départ des ressortissants étrangers, ainsi que des touristes étrangers.Registration and issue of visas to the foreign citizens and persons without citizenship, arriving to Kyrgyz Republic through "Manas" International Airport is carried out upon their arrival to a check-point.Enregistrement et la délivrance de visas aux citoyens étrangers et les apatrides, qui arrivent à travers la République kirghize "Manas" l'aéroport international est effectué dès leur arrivée à un point de contrôle.The argument for issue of visas is a valid foreign passport or its demountable document, issued by competent bodies of a country of citizenship or permanent residence.L'argument en faveur de délivrance des visas est un passeport étranger valide ou son document démontable, délivré par les autorités compétentes d'un pays de citoyenneté ou de résidence permanente.Citizens of foreign states provided by appropriate list confirmed by the Government of KR can get a visa in a foreign representative office of KR or directly on arrival in the consular service in "Manas" airport on the basis of personal turning for a period to one month.Les citoyens des Etats étrangers prévues par liste appropriée confirmée par le gouvernement de la République kirghize peuvent obtenir un visa à un bureau de représentation extérieure de KR ou directement à l'arrivée dans le service consulaire "Manas" de l'aéroport, sur la base du tournage personnelle pour une période d'un mois .Consular agency for rendered services levies consular charges and charges towards of compensation of actual expenses for these services in accordance with the approved tariff.Agence consulaire pour les frais de service rendus taxes consulaires et des frais à l'égard de la rémunération des frais réels de ces services en conformité avec le tarif approuvé.List of developed countries of the world, people of which, in case of arrival in Kyrgyz Republic with investment and business purposes, can get entry-departure visas of Kyrgyz Republic in diplomatic representative offices and consular founding of Kyrgyz Republic abroad, as well as in the Consular Service in "Manas" airport on the basis of personal turning for a period to one month.Liste des pays développés du monde, des gens qui, en cas d'arrivée en République kirghize à des fins d'investissement et d'affaires, peuvent obtenir un visa d'entrée au départ de la République kirghize dans les bureaux de représentation diplomatique et consulaire fondateurs de la République kirghize à l'étranger, ainsi que dans le service consulaire de "Manas" de l'aéroport, sur la base du tournage personnelle pour une période d'un mois.

  

  • Australie
  • Autriche
  • Royaume de Belgique
  • Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
  • République fédérative de l'Allemagne
  • Grèce République
  • Royaume du Danemark
  • Israël
  • République d'Irlande
  • République d'Islande
  • Royaume d'Espagne
  • République de Italia
  • Canada
  • République de Chypre
  • Principauté de Liechtenstein
  • Grand-Duché de Luxembourg
  • République de Malte
  • Principauté de Monaco
  • Royaume des Pays-Bas
  • Royaume de Norvège
  • Nouvelle-Zélande
  • République du Portugal
  • États-Unis d'Amérique
  • République de Finlande
  • République française
  • Confédération Helvétique
  • Royaume de Suède
  • République de Corée